Содержание
Сегодня хотелось бы начать цикл из кратких рецензий на три художественных пособий по тактике. Их объединяет вымышленный главный герой, детальное описание планирования и подготовки к бою и уроки, которые главный герой извлечет из своих неизбежных ошибок.
Все три книжки получили отличные отзывы от американских военных, но, к сожалению, они обойдены вниманием русскоязычного читателя. Справедливо ли это? Можно ли извлечь из них ценные уроки? Давайте разберемся с самими книжками, и их историческим контекстом.
Общие моменты серии
От схожих, по наполнению, пособий, «Оборону…» отличает, в первую очередь, повествовательность. В отличие от многих отечественных и зарубежных пособий, в серии есть главный герой — немного наивный человек, который, поначалу, допускает множество очевидных ошибок. В «Обороне…» нет официоза отечественной «Тактики в боевых примерах», или же академичности исторических исследований.
Противник в серии далеко не глуп, и моментально пользуется всеми ошибками главного героя. Даже когда некоторые уроки учтены, противник приспосабливается и продолжает удивлять.
За мыслями и решениями главного героя интересно следить — он постоянно допускает очевидные и не очень ошибки, а в конце каждой главы\сна идет разбор ошибок и извлечение ценных уроков. Эти уроки максимально практичны, и не похожи на «законы войны» — книжки крепко привязаны к контексту конкретной эпохи, и это делает их особенно интересными.
Поначалу, я хотел выложить сюда список всех «уроков», которые извлекаются главными героями. Однако, рассмотрев их внимательнее, понял, что без предпосылок к ним эти уроки несут мало ценного. Многие же вообще очевидны. Образовательная ценность уроков неотделима от ошибок, которые допускают главные герои. Поэтому рекомендую читать не краткие списки выводов, имеющиеся в интернете, а произведения целиком.
Давайте же начнем с самой именитой из обозреваемых книжек.
Defence of Duffer’s Drift
Генерал-майор (на момент написания книжки — капитан) сэр Эрнест Данлоп Суинтон. Ветеран Второй Бурской Войны, кавалер ордена «За Выдающиеся Заслуги».
После конфликта с бурами служил в роли штабиста, в начале Первой Мировой был военкором, потом занимался развитием танков и обучением первых танковых подразделений. В 1919 году, в чине генерал-майора, подал в отставку, затем занимался исследованиями в Оксфорде и писал книги.
Контекст
Вторая Бурская Война – это предвестник современных партизанских и повстанческих конфликтов. Не желая подпадать под власть Великобритании, усиливающуюся с притоком британцев в ЮАР, буры первыми начали военные действия. Ставка буров на быстрое окончание войны не принесла результата — через полгода после начала войны, Британия нарастила военный контингент в Африке, а ещё через полгода — захватила столицу ЮАР — Преторию.
Потеря столицы не сказалась на активности буров. Ещё два года они вели почти современную партизанскую войну со всеми её составляющими — маскировкой под мирных жителей, налетами на громоздкие британские подразделения и опорой на местных жителей-патриотов. Учитывая огромные пространства и мобильность бурских коммандос (так назывались как отряды бурских военных, так и сами солдаты), такая война являлось для британцев серьезным вызовом.
Контрмеры были, для того времен, весьма необычны. Британцы создали целую сеть «блокгаузов», которые контролировали дороги и переправы, ограничивая мобильность партизан. Будучи не в состоянии уничтожить партизан, британцы уничтожили их ресурсную базу: дома и хозяйства простых фермеров сжигались, а самих мирных жителей сгоняли в концентрационные лагеря. Из-за плохих условий жизни, в концлагерях умерло около 27 тысяч буров. Сколько умерло негров — никто не знает, поскольку, в духе времени, их за людей не считали.
Несмотря на неоднозначность таких мер, они принесли результат — крупные бурские отряды уже не могли найти достаточно припасов и начали дробиться на более мелкие. Данный опыт контрповстанческой борьбы был использован британцами при подавлении восстания в Малайе, где тоже были концентрационные лагеря для изоляции населения от повстанцев. А «блокгаузы» прочно вошли в нашу жизнь под названием блокпостов.
О том, как различается такой «антибурский» подход с популярной сегодня концепцией COIN поговорим при рассказе о последней книжке.
Содержание Defence of Duffer’s Drift
Структурно книжка представляет собой шесть несвязанных сновидений. Лейтенант Backsight Forethought (что можно было бы перевести как «Крепкий З. Умом») получает взвод из 50 солдат-британцев, припасы, некоторое количество инструментов и мешки с песком, а также строгий приказ — оборонять от буров единственную, в окрестностях, переправу, через которую могут переправиться повозки.
Особое внимание в каждом сне уделяется процессу принятия решений. Читатель следит за каждым шагом мыслительной деятельности лейтенанта. Все предпосылки ошибок на виду, что несказанно полезно при повторном прочтении.
Лейтенант и его взвод будут наплевательски относиться к срочности построения обороны, наивно доверять местным бурам, неправильно выбирать место для лагеря, нести потери от артобстрела, ночных атак и меткого огня буров.
После каждого сна (в 5 случаях из 6 заканчивающихся невыполнением задания), лейтенант будет анализировать допущенные ошибки, и выводить из них уроки (всего их 23). В следующем сне эти уроки будут использоваться на практике. Но и противник не будет дремать, и каждый раз (кроме последнего) одолеет лейтенанта по-новому.
Лейтенанту нужно будет делить свои войска, защитившись от атаки с тыла, распределить их по местности, сделав менее уязвимыми для артобстрела, принять меры для маскировки, и, конечно же, правильно выбрать местность для боя.
Несмотря на то, что выводы лейтенанта крайне практичны, и отталкиваются, в первую очередь от южноафриканской специфики Второй Бурской, из них могут быть выведены общие, для всех эпох, уроки. Наверно это, а также подробное освещение планирования и ошибок главного героя, и удерживает книжку в списках для чтения многих военных ВУЗов США.
Перевода, как уже было сказано, нет, но в интернете мне удалось разыскать двух энтузаиастов, которые перевели некоторые части из книжки:
Вот здесь можно найти отрывки книги
Вот здесь переведен первый сон лейтенанта
Англоязычный вариант рекомендую брать здесь, поскольку там есть замечательные карты, на которых подчеркиваются детали (траншеи, позиции), актуальные для конкретного сна. Книга находится в открытом доступе, поэтому со ссылками тут все просто.
Для ленивых как я, есть перевод книги http://samlib.ru/i/iwanow_iwan_iwanowitch/oboronaprohodadafferaf2.shtml
с описанием разных возможно непонятных терминов и исторических артефактов.
тормоз я в статье есть ссылка 🙂 уберите пож-ста коммент , я не знаю как 🙁
Спасибо.